Pressemitteilungen openTMS / FOLT
DocumentsDate added
Der Fachbereich Angewandte Sprach- und Kulturwissenschaft (FASK) der Johannes Gutenberg-Universität Mainz in Germersheim arbeitet seit kurzem im Arbeits-kreis Forum Open Language Tools (FOLT) mit. Die Hintergründe erläutert Sascha Hofmann, Dipl.-Übersetzer und Wissenschaftlicher Mitarbeiter am FASK. (Quelle: Produkt Global Ausgabe 05/07)
Forum Open Language Tools: TMoss macht Fortschritte Das Forum Open Language Tools (FOLT), ein Zusammenschluss und Arbeitskreis von Unternehmen und Organisationen aus dem Bereich Übersetzung und Dokumentation, ist seinem Ziel einer unabhängigen Open-Source-Entwicklung im Bereich Translation Memory Software (TMoss) erneut einen Schritt näher gekommen. Die erste Spezifikation von TMOSS (Translation Memory Open Source System) liegt inzwischen vor. Um eine unabhängige Entwicklung zu gewährleisten, wird sie im Internet als Wiki zur Diskussion gestellt. Der Arbeitskreis veröffentlicht die Spezifikation in englischer Sprache, da er nicht nur aus Deutschland, sondern auch aus dem Ausland ein großes Interesse an einer Mitarbeit verzeichnen konnte. Darüber hinaus hat Folt die Ergebnisse seiner Umfrage zum Translation-Memory-Einsatz veröffentlicht. Die Umfrage, an der sich TM-Nutzer aus Europa und den USA beteiligt haben, ist im Internet abrufbar (siehe unter infoDIRECT). (Quelle: Produkt Global 29.01.2008)
LiSoG>>Supported Project: FOLT Das Forum Open Language Tools (FOLT) ist ein Zusammenschluss von Dienstleitungsunternehmen aus dem Bereich Übersetzung und der Dokumentation. FOLT setzt sich für die Unterstützung von standardisierten Austauschformaten, nicht-proprietärer Software und die Erprobung neuer Übersetzungstechnologien und -methoden ein.Problemstellung und Marktsituation......... ( Quelle: LiSoG (http://www.lisog.org) )
Andrea Modersohn und Thomas Wedde über das Open Source TMS TMOSS Wir sind keine Tool-Verkäufer Im Februar 2008 hat FOLT (Forum Open Language Tools) offiziell den Startschuss für die Entwicklung des Open Source Translation-Memory-Systems TMOSS (Translation Memory Open Source System) gegeben. Dazu FOLT-Sprecher Thomas Wedde und die Sprecherin des TMOSS-Steuerungskreises Andrea Modersohn.
|