|
Écrit par Andreas Meisner
|
|
Lundi, 02 Avril 2007 17:22 |
|
Le Forum Open Language Tools (FOLT) est une fusion et un séminaire de travail comprenant des prestataires de services issus du domaine de la traduction et de la documentation. FOLT s'est fixé comme objectifs principaux d'assister les formats d'échange standardisés, les logiciels non propriétaires et de tester de nouvelles technologies et méthodes de traduction. Nous nous préoccupons du flux de mots de la documentation en plusieurs langues. Depuis l'élaboration du texte de base jusqu'à la production dans les langues cible, nous examinons si certains processus comportent des ruptures et si les standards manquent. Prochaines dates de rencontres de travail FOLT et de manifestations FOLT sur ce site. Publications, documents de travail et livres blancs à la Rubrique téléchargement. Vous trouverez ci-dessous la liste chronologique des thèmes et des axes essentiels de notre travail, actuels et antérieurs: Réunion du 01.06.2007 Axes essentiels de travail et résultats: - Nouveau membre du séminaire de travail FOLT: l'université de Germersheim, représentée par Sascha Hofmann à qui nous souhaitons la bienvenue. Nous sommes heureux de collaborer pouvoir collaborer avec lui.
- Résultats positifs de l'enquête interne de FOLT sur les systèmes de mémoires de traductions. La décision de réaliser une enquête sur le Web avec comme groupe cible "les utilisateurs de systèmes de mémoires de traductions" a été prise.
- Décision de fonder un groupe de travail interne FOLT dans le but de mettre au point un concept de suite de mémoires de traduction. Date: 4 juillet
Réunion du 10.04.2007 Axes essentiels de travail - Présentation de l'analyse de 8 systèmes (partiellement) de mémoires de traductions de source interne
- Discussion des résultats et réflexions sur la suite du déroulement
|
|
Mise à jour le Mercredi, 29 Décembre 2010 08:37 |